EkumenickýJeremiáš49,3

Jeremiáš 49:3

Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volaj­te o pomoc, dediny Rab­by, opášte sa vrecovinou, nariekaj­te a po­behuj­te po kamen­ných ohradách, lebo Mil­kóm pôj­de do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami.


Verš v kontexte

2 Pre­to, hľa, blíži sa čas — znie výrok Hos­podina —, keď dám za­znieť voj­novému po­kriku proti Rab­be Amónčanov, keď sa stane hromadou zrúcanín, jej dediny vy­horia a Iz­rael po nich znova za­berie svoje dedičné vlast­níc­tvo, hovorí Hos­podin. 3 Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volaj­te o pomoc, dediny Rab­by, opášte sa vrecovinou, nariekaj­te a po­behuj­te po kamen­ných ohradách, lebo Mil­kóm pôj­de do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami. 4 Čo sa pýšiš údoliami, v ktorých je hoj­nosť vody, vierolom­ná dcéra? Spoliehaš sa na svoje po­klady a hovoríš si: Kto sa mi vy­rov­ná?

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

3 Kvíľ, ó, Chešbone, lebo spus­tošené bude Aj! Kričte, dcéry Rab­by, opášte si smútočné vrece, nariekaj­te a behaj­te sem-tam medzi plotami; lebo ich Moloch poj­de do zajatia, jeho kňazi i jeho kniežatá spolu.

Evanjelický

3 Kvíľ, Chešbón, lebo Aj je spus­tošený; kričte, dcéry Rab­by, opášte sa vrecovinou, žiaľte a túlaj­te sa po ohradách! Lebo Mil­kóm pôj­de do vy­hnan­stva spolu so svojimi kňaz­mi a kniežatami.

Ekumenický

3 Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volaj­te o pomoc, dediny Rab­by, opášte sa vrecovinou, nariekaj­te a po­behuj­te po kamen­ných ohradách, lebo Mil­kóm pôj­de do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami.

Bible21

3 Kví­lej, Cheš­bo­ne, Aj je vyhuben, obyvatelky Ra­by, bědujte, oblečte py­tel a kvílejte, mezi hradba­mi sem tam běhejte! Moloch ode­jde do vy­hnan­stvía s ním i jeho kněží a vel­moži.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček