EvanjelickýJeremiáš48,29

Jeremiáš 48:29

Počuli sme o pýche Moábu, veľmi je pyšný, o jeho vy­sokomyseľnos­ti, pýche a nadutos­ti, o jeho na­mys­lenom srd­ci.


Verš v kontexte

28 Opus­tite mes­tá a bývaj­te v bralách, obyvatelia Moábu, buďte ako holubica, ktorá hniez­di nad ús­tím rok­lín. 29 Počuli sme o pýche Moábu, veľmi je pyšný, o jeho vy­sokomyseľnos­ti, pýche a nadutos­ti, o jeho na­mys­lenom srd­ci. 30 Po­znám jeho vy­pínavosť - znie výrok Hos­podinov - ne­pravé sú jeho reči, ne­správ­ne koná.

späť na Jeremiáš, 48

Príbuzné preklady Roháček

29 Slýchali sme o pýche Moábovej, je veľmi pyšný, o jeho vy­sokomyseľnos­ti, o jeho pýche, o jeho nadutos­ti a po­výšenos­ti jeho srd­ca.

Evanjelický

29 Počuli sme o pýche Moábu, veľmi je pyšný, o jeho vy­sokomyseľnos­ti, pýche a nadutos­ti, o jeho na­mys­lenom srd­ci.

Ekumenický

29 Počuli sme o pýche Moába, veľmi je pyšný, o jeho na­mys­lenos­ti a pýche, nadutos­ti a po­výšenec­kom srd­ci.

Bible21

29 Slyše­li jsme o Moá­bově pýše, o jeho pýše nezměrné, o tom, jak se chová pyšně a zpupně, jaké má srd­ce na­duté.