EvanjelickýJeremiáš44,18

Jeremiáš 44:18

Od­vtedy však, čo sme pre­stali kadiť kráľov­nej nebies a obetovať jej úliat­by, tr­píme nedos­tat­kom vo všet­kom a hynieme mečom a hladom.


Verš v kontexte

17 Ale roz­hod­ne budeme pl­niť všet­ko, ako sme sľúbili, že budeme kadiť kráľov­nej nebies a obetovať jej úliat­by, ako sme robievali my, naši ot­covia, naši králi a naše kniežatá v jud­ských mes­tách a na uliciach Jeruzalema. Vtedy sme mali chleba do sýtos­ti, dob­re nám bolo a po­hromu sme nezažili. 18 Od­vtedy však, čo sme pre­stali kadiť kráľov­nej nebies a obetovať jej úliat­by, tr­píme nedos­tat­kom vo všet­kom a hynieme mečom a hladom. 19 A ak my kadíme kráľov­nej nebies a obetujeme jej úliat­by, či jej robíme obet­né koláče, majúce jej podobu, a obetujeme jej úliat­by bez vedomia svojich mužov?

späť na Jeremiáš, 44

Príbuzné preklady Roháček

18 Ale od­vtedy, od­kedy sme pre­stali kadiť kráľov­nej nebies a liať jej liate obeti, máme všet­kého nedos­tatok a hynieme od meča a hladu.

Evanjelický

18 Od­vtedy však, čo sme pre­stali kadiť kráľov­nej nebies a obetovať jej úliat­by, tr­píme nedos­tat­kom vo všet­kom a hynieme mečom a hladom.

Ekumenický

18 Od­kedy sme pre­stali páliť kadid­lo Kráľov­nej nebies a prinášať jej nápojové obety, všet­kého máme nedos­tatok a hynieme mečom a od hladu.

Bible21

18 Ale od té do­by, co jsme přesta­li pá­lit ka­di­dlo Královně ne­bes a přinášet jí ú­lit­by, má­me vše­ho ne­do­sta­tek a hyne­me mečem a hladem.“