EvanjelickýJeremiáš32,31

Jeremiáš 32:31

Áno, toto mes­to mi bolo len na hnev a zlosť odo dňa, čo ho vy­stavali, až po dnešný deň. Pre­to ho od­stránim spred seba


Verš v kontexte

30 Lebo Iz­rael­ci a Júdej­ci od svojej mlados­ti konali len to, čo sa mi ne­páči; Iz­rael­ci ma len dráždili dielom svojich rúk - znie výrok Hos­podinov. 31 Áno, toto mes­to mi bolo len na hnev a zlosť odo dňa, čo ho vy­stavali, až po dnešný deň. Pre­to ho od­stránim spred seba 32 pre všet­ko zlo Iz­rael­cov a Júdej­cov, ktoré páchali, aby ma hnevali, a to oni, ich králi, kniežatá, kňazi a ich proroci, ľudia jud­skí a obyvatelia Jeruzalema.

späť na Jeremiáš, 32

Príbuzné preklady Roháček

31 Lebo len na môj hnev a na moju prch­livosť mi bolo toto mes­to h­neď od toho dňa, ako ho vy­stavili, až do tohoto dňa, aby som ho od­pratal od svojej tvári

Evanjelický

31 Áno, toto mes­to mi bolo len na hnev a zlosť odo dňa, čo ho vy­stavali, až po dnešný deň. Pre­to ho od­stránim spred seba

Ekumenický

31 Toto mes­to odo dňa, keď ho po­stavili, až pod­nes ma iba hnevalo a zlos­tilo. Pre­to ho musím od­strániť spred svojej tváre

Bible21

31 Ode dne, kdy bylo vy­stavěno, až dodnes mi toto město bylo jen k zlosti. Hněva­li mě tak, že je mu­sím vy­hnat ze své přítom­nosti.