EvanjelickýJeremiáš23,3

Jeremiáš 23:3

Po­tom ja sám zhromaždím zvyšok svojich oviec zo všet­kých krajín, do ktorých som ich za­hnal, pri­vediem ich späť na ich nivy a budú plod­né a rozm­nožia sa.


Verš v kontexte

2 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela, o pas­tieroch, ktorí pasú môj ľud: Vy ste rozoh­nali moje ov­ce, rozp­lašili ste ich a nedávali na ne po­zor. Aj­hľa, ja vás po­tres­tám za vaše zlé skut­ky - znie výrok Hos­podinov. 3 Po­tom ja sám zhromaždím zvyšok svojich oviec zo všet­kých krajín, do ktorých som ich za­hnal, pri­vediem ich späť na ich nivy a budú plod­né a rozm­nožia sa. 4 Ustanovím nad nimi pas­tierov, ktorí ich budú pásť, tak že sa už nebudú musieť báť, ani ľakať, a nebude z nich chýbať - znie výrok Hos­podinov.

späť na Jeremiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

3 A ja shromaždím ostatok svoj­ho stáda zo všet­kých zemí, kam som ich za­hnal, a na­vrátim ich na ich pas­tvis­ko, a budú sa plodiť a množiť.

Evanjelický

3 Po­tom ja sám zhromaždím zvyšok svojich oviec zo všet­kých krajín, do ktorých som ich za­hnal, pri­vediem ich späť na ich nivy a budú plod­né a rozm­nožia sa.

Ekumenický

3 Ja po­zbieram zvyšky svoj­ho stáda zo všet­kých krajín, kam som ich rozt­rúsil, a opäť ich pri­vediem na ich pas­tvu, bude sa im dariť a rozm­nožia sa.

Bible21

3 Zbytky svého stáda pak shro­máždím ze všech zemí, kam jsem je ro­ze­h­nal, a přive­du je zpět na je­jich pas­t­vi­nu, kde se roz­plodí a roz­množí.