EvanjelickýJeremiáš20,8

Jeremiáš 20:8

Lebo len čo sa oz­vem, musím vy­krík­nuť: Násilie a skaza! - volať. Lebo slovo Hos­podinovo mi slúži na hanu a výs­mech celý čas.


Verš v kontexte

7 Zvábil si ma, Hos­podine, a ja som sa dal zvábiť, uchopil si ma a pre­mohol. Som terčom po­smechu celý čas, každý sa mi po­smieva. 8 Lebo len čo sa oz­vem, musím vy­krík­nuť: Násilie a skaza! - volať. Lebo slovo Hos­podinovo mi slúži na hanu a výs­mech celý čas. 9 Keď si však po­viem: Nebudem Ho spomínať a nebudem už kázať v Jeho mene, tak mi je v srd­ci, akoby bol žeravý oheň zo­vretý v mojich kos­tiach. Na­máhal som sa ud­ržať to v sebe, ale ne­vládzem.

späť na Jeremiáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo kedykoľvek hovorím, kričím. Násilie a zhuba! volám. Lebo mi je slovo Hos­podinovo na po­tupu a na út­ržku každého dňa.

Evanjelický

8 Lebo len čo sa oz­vem, musím vy­krík­nuť: Násilie a skaza! - volať. Lebo slovo Hos­podinovo mi slúži na hanu a výs­mech celý čas.

Ekumenický

8 Kedykoľvek hovorím, musím kričať: Násilie a lúpež! musím volať. Veď Hos­podinovo slovo mi celý deň prináša po­tupu a výs­mech.

Bible21

8 Křičím, kdyko­li promluvím, vykřikuji: „Zkáza! Násilí!“ Slovo Hos­po­di­novo mi přinášíce­lé dny hanbu a po­směšky.