EvanjelickýJán4,10

Ján 4:10

Evanjelium podľa Jána

Riekol jej Ježiš: Keby si po­znala dar Boží a kto ti hovorí: Daj sa mi na­piť, - ty by si Jeho prosila, a On by ti dal živú vodu.


Verš v kontexte

9 Po­vedala Mu žena Samaritán­ka: Ako môžeš Ty, Žid, pýtať si vody odo mňa, ženy Samaritán­ky? Židia sa totiž ne­stýkajú so Samaritán­mi. 10 Riekol jej Ježiš: Keby si po­znala dar Boží a kto ti hovorí: Daj sa mi na­piť, - ty by si Jeho prosila, a On by ti dal živú vodu. 11 Po­vedala Mu: Pane, ani načierad­la ne­máš, a studňa je hl­boká, od­kiaľ máš teda živú vodu?

späť na Ján, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Ježiš od­povedal a riekol jej: Keby si znala dar Boží a vedela, kto je ten, ktorý ti hovorí: Daj sa mi na­piť! ty by si bola jeho prosila, a bol by ti dal živej vody.

Evanjelický

10 Riekol jej Ježiš: Keby si po­znala dar Boží a kto ti hovorí: Daj sa mi na­piť, - ty by si Jeho prosila, a On by ti dal živú vodu.

Ekumenický

10 Ježiš jej na to po­vedal: Keby si vedela o Božom dare a kto je ten, čo ti hovorí: Daj sa mi na­piť! , ty by si požiadala jeho a on by ti dal živú vodu.

Bible21

10 Ježíš jí od­po­věděl: „Kdybys zna­la ten Boží dar, a kdo je ten, který ti říká: ‚­Dej mi napít,‘ žáda­la bys ty je­ho, a dal by ti živou vodu.“