EvanjelickýIzaiáš55,2

Izaiáš 55:2

Prečo dávate peniaz za to, čo nie je chlebom, a svoj zárobok za to, čo ne­sýti? Čuj­te ma po­zor­ne a jedz­te dob­ré a v hoj­nos­ti sa bude kochať vaša duša!


Verš v kontexte

1 Ó všet­ci smäd­ní, poďte k vode! Poďte i vy, ktorí ne­máte peniaze! Kupuj­te obilie, jedz­te; poďte, kupuj­te bez peňazí, bez platenia víno a mlieko! 2 Prečo dávate peniaz za to, čo nie je chlebom, a svoj zárobok za to, čo ne­sýti? Čuj­te ma po­zor­ne a jedz­te dob­ré a v hoj­nos­ti sa bude kochať vaša duša! 3 Na­chýľte uši a poďte ku mne, po­slúchaj­te a budete žiť. Uzav­riem s vami večnú zmluvu pre svoju trvalú priazeň voči Dávidovi.

späť na Izaiáš, 55

Príbuzné preklady Roháček

2 Prečo vy­na­kladáte peniaze na to, čo nie je chlebom, a svoju prácu na to, čo ne­na­sycuje? Nože ma po­slúch­nite a jedz­te dob­ré, a nech sa kochá vaša duša v tuku!

Evanjelický

2 Prečo dávate peniaz za to, čo nie je chlebom, a svoj zárobok za to, čo ne­sýti? Čuj­te ma po­zor­ne a jedz­te dob­ré a v hoj­nos­ti sa bude kochať vaša duša!

Ekumenický

2 Prečo dávate peniaze za to, čo nie je chlieb, a vašu robotu za to, čo ne­na­sýti? Po­zor­ne ma počúvaj­te a budete jesť dob­roty, vaše hrd­lo si v hojnosti po­chutí.

Bible21

2 Pro­č utrácí­te peníze niko­li za chlé­ba svůj výdělek za to, co nenasycuje? Poslechněte radě­ji mě a jez­te, co je dobré, potěšte svou duši lahodným pokr­mem.