EvanjelickýHabakuk3,12

Habakuk 3:12

V prch­kos­ti kráčaš po zemi a v hneve šliapeš národy.


Verš v kontexte

11 Sln­ko a mesiac zo­stali vo svojom obyd­lí, miz­nú pri svet­le Tvojich šípov, pri bles­kovom jase Tvoj­ho oštepu. 12 V prch­kos­ti kráčaš po zemi a v hneve šliapeš národy. 13 Vy­j­deš na po­moc svoj­mu ľudu, na po­moc svoj­mu po­mazanému; zrazíš strechu z domu nešľachet­níka, ob­nažíš zá­klad až na skalu. Sela.

späť na Habakuk, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 V zúrivom hneve si kráčal po zemi, v hneve si mlátil národy.

Evanjelický

12 V prch­kos­ti kráčaš po zemi a v hneve šliapeš národy.

Ekumenický

12 Roz­horčený vy­kračuješ po zemi a na­hnevaný šliapeš po národoch.

Bible21

12 Ve svém roz­hořčení kráčíš zemí, ve svém hněvu šlapeš náro­dy.