Evanjelický1. Mojžišova40,12

1. Mojžišova 40:12

Genesis

Nato mu po­vedal Jozef: Toto je jeho vý­klad: Tri výhon­ky sú tri dni.


Verš v kontexte

11 Ja som mal v ruke faraónov po­hár, vy­tlačil som ich do faraónov­ho po­hára a podal som po­hár faraónovi do ruky. 12 Nato mu po­vedal Jozef: Toto je jeho vý­klad: Tri výhon­ky sú tri dni. 13 O tri dni ti faraón po­výši hlavu, do­sadí ťa späť do tvoj­ho úradu a budeš podávať po­hár faraónovi do ruky tak ako pred­tým, keď si býval jeho po­hár­nikom.

späť na 1. Mojžišova, 40

Príbuzné preklady Roháček

12 A Jozef mu riekol: Toto je jeho vý­klad: Tie tri révy sú tri dni.

Evanjelický

12 Nato mu po­vedal Jozef: Toto je jeho vý­klad: Tri výhon­ky sú tri dni.

Ekumenický

12 Jozef mu po­vedal: Toto je vý­klad sna: Tri výhon­ky sú tri dni.

Bible21

12 Josef mu ře­kl: „To­to je výklad toho snu: Ty tři výhonky jsou tři dny.