Roháček1. Mojžišova40,12

1. Mojžišova 40:12

Genesis

A Jozef mu riekol: Toto je jeho vý­klad: Tie tri révy sú tri dni.


Verš v kontexte

11 A po­hár faraónov bol v mojej ruke. A bral som hroz­ná, vy­tláčal som ich do po­hára fara­onov­ho a podával som po­hár do ruky fara­onovej. 12 A Jozef mu riekol: Toto je jeho vý­klad: Tie tri révy sú tri dni. 13 Ešte za tri dni po­výši fara­on tvoju hlavu a na­vráti ťa zase na tvoje mies­to, a budeš podávať po­hár fara­onov do jeho ruky podľa predošlej obyčaje, ako vtedy, keď si bol jeho čašníkom.

späť na 1. Mojžišova, 40

Príbuzné preklady Roháček

12 A Jozef mu riekol: Toto je jeho vý­klad: Tie tri révy sú tri dni.

Evanjelický

12 Nato mu po­vedal Jozef: Toto je jeho vý­klad: Tri výhon­ky sú tri dni.

Ekumenický

12 Jozef mu po­vedal: Toto je vý­klad sna: Tri výhon­ky sú tri dni.

Bible21

12 Josef mu ře­kl: „To­to je výklad toho snu: Ty tři výhonky jsou tři dny.