Ekumenický1. Mojžišova40,12

1. Mojžišova 40:12

Genesis

Jozef mu po­vedal: Toto je vý­klad sna: Tri výhon­ky sú tri dni.


Verš v kontexte

11 V ruke som mal faraónovu čašu. Od­tr­hnuté strap­ce som vy­tláčal do faraónovej čaše a podal som mu ju do ruky. 12 Jozef mu po­vedal: Toto je vý­klad sna: Tri výhon­ky sú tri dni. 13 Po troch dňoch faraón po­výši tvoju hlavu a vráti ti tvoju hod­nosť. Znova budeš podávať čašu do ruky faraóna, ako vtedy, keď si bol jeho čašníkom.

späť na 1. Mojžišova, 40

Príbuzné preklady Roháček

12 A Jozef mu riekol: Toto je jeho vý­klad: Tie tri révy sú tri dni.

Evanjelický

12 Nato mu po­vedal Jozef: Toto je jeho vý­klad: Tri výhon­ky sú tri dni.

Ekumenický

12 Jozef mu po­vedal: Toto je vý­klad sna: Tri výhon­ky sú tri dni.

Bible21

12 Josef mu ře­kl: „To­to je výklad toho snu: Ty tři výhonky jsou tři dny.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček