Evanjelický1. Mojžišova38,22

1. Mojžišova 38:22

Genesis

Vrátil sa teda k Júdovi a po­vedal: Nenašiel som ju a aj ľudia toho mies­ta hovoria, že tam nebolo sak­rál­nej ne­vies­t­ky.


Verš v kontexte

21 Pýtal sa mužov onoho mies­ta: Kde je tá sak­rál­na ne­vies­t­ka z ces­ty pri Énajime? Tí mu však od­vetili: Tu nebola nijaká sak­rál­na ne­vies­t­ka. 22 Vrátil sa teda k Júdovi a po­vedal: Nenašiel som ju a aj ľudia toho mies­ta hovoria, že tam nebolo sak­rál­nej ne­vies­t­ky. 23 Vtedy po­vedal Júda: Nech si to ponechá, aby sme ne­vyšli na han­bu; aj­hľa, ja som po­slal toto kozľa, ty si ju však nenašiel.

späť na 1. Mojžišova, 38

Príbuzné preklady Roháček

22 Vtedy sa na­vrátil k Júdovi a po­vedal: Nenašiel som jej. I mužovia toho mies­ta tiež vraveli: Nebolo tu za­svätenej.

Evanjelický

22 Vrátil sa teda k Júdovi a po­vedal: Nenašiel som ju a aj ľudia toho mies­ta hovoria, že tam nebolo sak­rál­nej ne­vies­t­ky.

Ekumenický

22 Vrátil sa k Júdovi a po­vedal mu: Nenašiel som ju. Aj tamojší ľudia vraveli: Nijaká za­svätená ne­vies­t­ka tu nebola.

Bible21

22 A tak se vrá­til k Ju­dovi se slovy: „Ne­mohl jsem ji najít. Místní muži mi navíc řek­li, že tam žádná pro­sti­tutka nikdy nebyla.“