EvanjelickýEzechiel44,28

Ezechiel 44:28

Ne­majú mať dedičné vlast­níc­tvo. Ja som ich vlast­níc­tvom. Nedaj­te im vlast­níc­tvo v Iz­raeli, lebo ja som ich vlast­níc­tvom.


Verš v kontexte

27 a v deň, keď znova voj de do svätyne, do vnútor­ného ná­dvoria konať službu vo svätyni, musí priniesť svoju obeť za hriech - znie výrok Hos­podina, Pána. 28 Ne­majú mať dedičné vlast­níc­tvo. Ja som ich vlast­níc­tvom. Nedaj­te im vlast­níc­tvo v Iz­raeli, lebo ja som ich vlast­níc­tvom. 29 Po­kr­movú obeť i obeť za hriech i obeť za vinu budú oni jedávať, ako aj všet­ko, čo pre­pad­lo kliat­be v Iz­raeli, má pat­riť im.

späť na Ezechiel, 44

Príbuzné preklady Roháček

28 A toto im bude za dedičs­tvo: Ja som ich dedičs­tvom, a tak im nedáte državia v Iz­raelovi: Ja som ich državím.

Evanjelický

28 Ne­majú mať dedičné vlast­níc­tvo. Ja som ich vlast­níc­tvom. Nedaj­te im vlast­níc­tvo v Iz­raeli, lebo ja som ich vlast­níc­tvom.

Ekumenický

28 Budú mať dedičné vlast­níc­tvo, ja budem ich dedičným vlast­níc­tvom. Nedaj­te im vlast­níc­tvo v Izraeli, lebo ja som ich vlast­níc­tvom.

Bible21

28 A toto bude je­jich dě­dictví: je­jich dě­dictví jsem já. Ne­dá­te jim v Iz­rae­li žádné vlastnictví; je­jich vlastnictví jsem já.