Evanjelický2. Mojžišova2,23

2. Mojžišova 2:23

Exodus

Po dl­hom čase zo­mrel egypt­ský kráľ; Iz­rael­ci však vzdychali pod ťar­chou nútených prác a bedákali. Ich volanie o po­moc pri nútených prácach došlo až k Bohu.


Verš v kontexte

22 Tá porodila syna a on mu dal meno Géršóm, lebo po­vedal: Cudzin­com som bol v cudzej krajine. 23 Po dl­hom čase zo­mrel egypt­ský kráľ; Iz­rael­ci však vzdychali pod ťar­chou nútených prác a bedákali. Ich volanie o po­moc pri nútených prácach došlo až k Bohu. 24 Boh počul ich bedákanie a roz­pomenul sa na svoju zmluvu s Ab­rahámom, Izákom a Jákobom.

späť na 2. Mojžišova, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 A stalo sa po dl­hom čase, že zo­mrel egypt­ský kráľ. A synovia Iz­raelovi vzdychali od ťažkej roboty a kričali, a ich volanie o po­moc vy­stúpilo hore k Bohu od tej roboty.

Evanjelický

23 Po dl­hom čase zo­mrel egypt­ský kráľ; Iz­rael­ci však vzdychali pod ťar­chou nútených prác a bedákali. Ich volanie o po­moc pri nútených prácach došlo až k Bohu.

Ekumenický

23 Po dl­hšom čase egypt­ský kráľ zo­mrel. Iz­raeliti však stále stenali a kričali pod ťar­chou nútených prác. Ich volanie o pomoc v otroctve vy­stupovalo k Bohu.

Bible21

23 Po mno­ha letech pak egyptský král zemřel. Synové Iz­rae­le kvů­li své­mu zot­ročení sténa­li a úpě­li a je­jich křik o po­moc stou­pal z je­jich zot­ročení k Bo­hu.