EvanjelickýEster2,22

Ester 2:22

Avšak Mor­dochaj sa o tom do­zvedel, oznámil to kráľov­nej Es­ter a Es­ter to menom Mor­dochaja po­vedala kráľovi.


Verš v kontexte

21 V tých dňoch, keď Mor­dochaj sedával v kráľov­skej bráne, roz­hneval sa Big­tán a Tereš, dvaja kráľov­skí eunuchovia zo strážcov prahu, a chceli položiť ruku na kráľa Ahas­véra. 22 Avšak Mor­dochaj sa o tom do­zvedel, oznámil to kráľov­nej Es­ter a Es­ter to menom Mor­dochaja po­vedala kráľovi. 23 Záležitosť sa vy­šet­rila a do­kázala; obaja boli obesení na šibenicu a pred kráľom to bolo za­písané do Knihy letopisov.

späť na Ester, 2

Príbuzné preklady Roháček

22 Keď sa do­zvedel o tom Mar­doche­us, oznámil to kráľovnej Es­teri, a Es­ter to povedala kráľovi v mene Mar­doche­ovom.

Evanjelický

22 Avšak Mor­dochaj sa o tom do­zvedel, oznámil to kráľov­nej Es­ter a Es­ter to menom Mor­dochaja po­vedala kráľovi.

Ekumenický

22 Mor­dochaj sa však o tom do­zvedel a oznámil to kráľov­nej Es­ter a ona to po­vedala kráľovi v mene Mor­dochaja.

Bible21

22 Když se o tom do­sle­chl Mor­de­chaj, po­věděl to královně Es­ter, která to Mor­de­chajovým jménem ozná­mi­la krá­li.