Evanjelický5. Mojžišova5,21

5. Mojžišova 5:21

Deuteronomium

Ne­požiadaš ženu svoj­ho blížneho, ani nezatúžiš po dome svoj­ho blížneho, ani po jeho poli, ani po jeho sluhovi, ani po jeho slúžke, ani po jeho volovi, ani po jeho oslovi, ani po ničom, čo pat­rí tvoj­mu blížnemu!


Verš v kontexte

20 Ne­vys­lovíš krivé svedec­tvo proti svoj­mu blížnemu! 21 Ne­požiadaš ženu svoj­ho blížneho, ani nezatúžiš po dome svoj­ho blížneho, ani po jeho poli, ani po jeho sluhovi, ani po jeho slúžke, ani po jeho volovi, ani po jeho oslovi, ani po ničom, čo pat­rí tvoj­mu blížnemu! 22 Tieto slová hovoril Hos­podin moc­ným hlasom celému vášmu zhromaždeniu na vr­chu z ohňa, ob­laku a mrákavy, a ne­pridal nič; na­písal ich na dve kamen­né do­sky a dal ich mne.

späť na 5. Mojžišova, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 Ne­požiadaš ženy svoj­ho blížneho, ani si nezaželáš domu svoj­ho blížneho, jeho poľa ani jeho sluhu ani jeho diev­ky, jeho vola ani jeho osla ani ničoho, čo je tvoj­ho blížneho.

Evanjelický

21 Ne­požiadaš ženu svoj­ho blížneho, ani nezatúžiš po dome svoj­ho blížneho, ani po jeho poli, ani po jeho sluhovi, ani po jeho slúžke, ani po jeho volovi, ani po jeho oslovi, ani po ničom, čo pat­rí tvoj­mu blížnemu!

Ekumenický

21 Nebudeš žiados­tivo túžiť po manžel­ke svoj­ho blížneho ani nezatúžiš po dome svoj­ho blížneho, ani po jeho poli, ani po jeho sluhovi, ani po jeho slúžke, ani po jeho volovi, ani po jeho oslovi, ani po ničom, čo pat­rí tvoj­mu blížnemu!

Bible21

21 Ne­prahni po manžel­ce svého bližního. Ne­záviď své­mu bližní­mu jeho dům, jeho po­le, ot­roka, děvečku, býka ani osla – ne­záviď své­mu bližní­mu vůbec nic.“