Evanjelický5. Mojžišova33,14

5. Mojžišova 33:14

Deuteronomium

najv­zác­nejším, čomu sln­ko dáva do­zrieť; najv­zác­nejšou úrodou mesiacov,


Verš v kontexte

13 O Jozefovi po­vedal: Hos­podin nech požeh­náva jeho krajinu najv­zác­nejšou rosou z nebies a z pra­hl­biny, čo leží dolu, 14 najv­zác­nejším, čomu sln­ko dáva do­zrieť; najv­zác­nejšou úrodou mesiacov, 15 naj­lepším bohat­stvom pravekých vr­chov a vzác­nosťou večných pahor­kov,

späť na 5. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

14 pre skvost­né úrody sln­ka a pre skvost­né veci, vy­hnané mesiac­mi,

Evanjelický

14 najv­zác­nejším, čomu sln­ko dáva do­zrieť; najv­zác­nejšou úrodou mesiacov,

Ekumenický

14 vzác­nymi úrodami z darov sln­ka, bohatými plod­mi ročných ob­dobí,

Bible21

14 nej­lepší­mi dary slunce, nejlepší úrodou všech měsíců,