Evanjelický5. Mojžišova19,21

5. Mojžišova 19:21

Deuteronomium

Tvoje oko sa nezľutuje: život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku a noha za nohu!


Verš v kontexte

19 urob­te s ním tak, ako on za­mýšľal vy­konať svoj­mu bratovi. Tak od­stráňte zlo zo svoj­ho pro­stredia. 20 Keď sa to os­tat­ní do­počujú, budú sa báť a nedopus­tia sa viac takého zla v tvojom strede. 21 Tvoje oko sa nezľutuje: život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku a noha za nohu!

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

21 A nezľutuje sa tvoje oko, ale dá život za život, oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nohu za nohu.

Evanjelický

21 Tvoje oko sa nezľutuje: život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku a noha za nohu!

Ekumenický

21 Tvoje oko nech sa nezľutuje. Život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku a noha za nohu.

Bible21

21 Nes­li­tuješ se nad ním – život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ru­ku, noha za no­hu.