EvanjelickýDaniel10,2

Daniel 10:2

V tých dňoch som ja, Daniel, tri týžd­ne trúch­lil.


Verš v kontexte

1 V treťom roku perz­ského kráľa Kýra bolo zjavené slovo Danielovi, ktorý sa volal Bél­tšac­car. Bolo to prav­divé slovo a pred­povedalo veľké út­rapy. Po­zor­ne sledoval slovo a po­chopil v tom­to zjavení: 2 V tých dňoch som ja, Daniel, tri týžd­ne trúch­lil. 3 Nejedol som chut­ný po­krm, mäso ani víno sa mi nedos­talo do úst, vôbec som sa ne­pomazal, kým ne­prešli tri týžd­ne.

späť na Daniel, 10

Príbuzné preklady Roháček

2 V tých dňoch som ja Daniel smútil za celé tri týžd­ne.

Evanjelický

2 V tých dňoch som ja, Daniel, tri týžd­ne trúch­lil.

Ekumenický

2 V tých dňoch som ja, Daniel, trúch­lil tri týžd­ne.

Bible21

2 Já Daniel jsem v té době držel třítý­denní smu­tek.