EvanjelickýÁmos2,2

Ámos 2:2

Zošlem oheň na Moáb, ten strávi paláce Kerijótu a Moáb za­mrie v hluku za bojového po­kriku a zvuku poľnice.


Verš v kontexte

1 Tak­to vraví Hos­podin: Pre tri prie­stup­ky Moábu - ba pre štyri - to ne­od­vrátim, pre­tože spálil na váp­no kos­ti edóm­skeho kráľa. 2 Zošlem oheň na Moáb, ten strávi paláce Kerijótu a Moáb za­mrie v hluku za bojového po­kriku a zvuku poľnice. 3 Vy­tnem sud­cu z jeho stredu a po­bijem s ním všet­ky jeho kniežatá - hovorí Hos­podin.

späť na Ámos, 2

Príbuzné preklady Roháček

2 A p­reto pošlem oheň na Moába, a strávi paláce Kerij­jóta, a Moáb zo­mrie v sur­me za vojen­ného kriku a za zvuku trúby.

Evanjelický

2 Zošlem oheň na Moáb, ten strávi paláce Kerijótu a Moáb za­mrie v hluku za bojového po­kriku a zvuku poľnice.

Ekumenický

2 Zošlem oheň na Moáb a po­hl­tí pev­nos­ti Kerijótu a zo­mrie Moáb v hluku za bojového po­kriku, za zvuku poľnice.

Bible21

2 sešlu na Moá­ba oheň, aby po­hl­til ke­ri­o­tské paláce. Moáb za­hyne upro­střed vřavy, válečného křiku a trou­bení.