Evanjelický2. Petrov2,8

2. Petrov 2:8

lebo ten­to spravod­livý, kým pre­býval medzi nimi, deň čo deň sa trápil vo svojej spravod­livej duši pre bez­božné skut­ky, ktoré videl a počul.


Verš v kontexte

7 ale vy­tr­hol spravod­livého Lóta, utrápeného vý­stred­ným počínaním ne­mrav­níkov, 8 lebo ten­to spravod­livý, kým pre­býval medzi nimi, deň čo deň sa trápil vo svojej spravod­livej duši pre bez­božné skut­ky, ktoré videl a počul. 9 Tak, hľa, môže Pán vy­trh­núť po­božných z po­kušenia, ale ponechať ne­spravod­livých až do súd­neho dňa a po­tres­tať,

späť na 2. Petrov, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 Lebo vidiac a čujúc, on spraved­livý, bývajúc medzi nimi, zo dňa na deň mučil ich bezbožnými skut­kami spraved­livú dušu.

Evanjelický

8 lebo ten­to spravod­livý, kým pre­býval medzi nimi, deň čo deň sa trápil vo svojej spravod­livej duši pre bez­božné skut­ky, ktoré videl a počul.

Ekumenický

8 Kým ten­to spravod­livý pre­býval medzi nimi, deň čo deň sa vo svojej spravod­livej duši trápil, keď počul a videl ich zlé skut­ky.

Bible21

8 Dokud ten sprave­dlivý mezi nimi byd­lel, jeho sprave­dlivou duši den co den trápi­ly zloči­ny, které vi­děl a slyšel pá­chat.