Evanjelický2. Kronická6,19

2. Kronická 6:19

Ber ohľad na mod­lit­bu svoj­ho služob­níka a na jeho úpenie, Hos­podine, Bože môj, aby si počul nárek a mod­lit­bu, ktorú Ti Tvoj služob­ník predos­tiera,


Verš v kontexte

18 Ale či na­ozaj má bývať Boh s človekom na zemi? Veď nebesá, ba nebesá nebies Ťa ne­ob­siah­nu, tým menej ten­to dom, čo som po­stavil. 19 Ber ohľad na mod­lit­bu svoj­ho služob­níka a na jeho úpenie, Hos­podine, Bože môj, aby si počul nárek a mod­lit­bu, ktorú Ti Tvoj služob­ník predos­tiera, 20 aby si mal dňom i nocou ot­vorené oči na ten­to dom, na mies­to, o ktorom si po­vedal, že tam uložíš svoje meno, aby si vy­počul mod­lit­bu, ktorú Tvoj služob­ník predos­trie na tom­to mies­te.

späť na 2. Kronická, 6

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale však po­hliad­ni na mod­lit­bu svoj­ho služob­níka a na jeho po­kor­nú pros­bu, Hos­podine, môj Bože, počujúc radost­ný krik a mod­lit­bu, ktorú sa mod­lí tvoj služob­ník pred tebou,

Evanjelický

19 Ber ohľad na mod­lit­bu svoj­ho služob­níka a na jeho úpenie, Hos­podine, Bože môj, aby si počul nárek a mod­lit­bu, ktorú Ti Tvoj služob­ník predos­tiera,

Ekumenický

19 Ó Hos­podin, Bože môj, po­všim­ni si mod­lit­bu svoj­ho služob­níka a jeho úpen­livé volanie, aby si počul jeho kvílenie a mod­lit­bu, ktorými sa tvoj služob­ník k tebe utieka.

Bible21

19 Shlédni však na mod­lit­bu svého služebníka a na jeho pros­by, Hos­po­di­ne, Bože můj; vy­s­lyš toto vo­lání a mod­lit­bu, kte­rou ti tvůj služebník předkládá.