Evanjelický2. Kronická3,13

2. Kronická 3:13

Roz­tia­hnuté kríd­la tých­to cherubov mali dvad­sať lakťov. Stáli na vlast­ných nohách, ob­rátené tvárou do miest­nos­ti.


Verš v kontexte

12 Kríd­lo druhého cheruba dl­hé päť lakťov sa dotýkalo steny miest­nos­ti, druhé päťlakťové kríd­lo dotýkalo sa kríd­la druhého cheruba. 13 Roz­tia­hnuté kríd­la tých­to cherubov mali dvad­sať lakťov. Stáli na vlast­ných nohách, ob­rátené tvárou do miest­nos­ti. 14 Urobil i oponu z mod­rého a čer­veného pur­puru, kar­mazínu a bysu a spravil na ňu cherubov.

späť na 2. Kronická, 3

Príbuzné preklady Roháček

13 Krýd­la tých­to cherubov boly roz­tia­hnuté na dvadsať lakťov, a oni, cherubi, stáli na svojich nohách a svoju tvár mali ob­rátenú do domu.

Evanjelický

13 Roz­tia­hnuté kríd­la tých­to cherubov mali dvad­sať lakťov. Stáli na vlast­ných nohách, ob­rátené tvárou do miest­nos­ti.

Ekumenický

13 Roz­tia­hnuté kríd­la tých­to cherubov merali dvad­sať lakťov. Stáli na nohách tvárou k sieni.

Bible21

13 Tak­to mě­li che­ru­bové kříd­la roz­tažená přes ce­lých 20 lok­tů, za­tím­co stá­li na no­hou, tváře­mi do síně.