Evanjelický2. Kráľov6,9

2. Kráľov 6:9

Ale Boží muž po­slal k iz­rael­skému kráľovi od­kaz: Chráň sa pre­chádzať tým mies­tom, lebo tam zo­stupujú Sýrčania.


Verš v kontexte

8 Keď sýr­sky kráľ viedol voj­nu s Iz­raelom, poradil sa so svojimi služob­ník­mi a po­vedal: Na tom a tom mies­te budem táboriť. 9 Ale Boží muž po­slal k iz­rael­skému kráľovi od­kaz: Chráň sa pre­chádzať tým mies­tom, lebo tam zo­stupujú Sýrčania. 10 Iz­rael­ský kráľ po­slal svojich ľudí na mies­to, o ktorom mu hovoril Boží muž a pred ktorým ho varoval, takže sa tam mal na po­zore, a to nielen raz alebo dvak­rát.

späť na 2. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

9 Vtedy po­slal muž Boží k iz­rael­skému kráľovi s od­kazom: Chráň sa, aby si ne­obišiel toho mies­ta nechajúc ho neobsadené, lebo tade sa spus­tia Sýrovia.

Evanjelický

9 Ale Boží muž po­slal k iz­rael­skému kráľovi od­kaz: Chráň sa pre­chádzať tým mies­tom, lebo tam zo­stupujú Sýrčania.

Ekumenický

9 Boží muž však iz­rael­ského kráľa varoval: Vy­hýbaj sa tomu mies­tu, lebo ta zo­stúpili Sýrčania.

Bible21

9 Boží muž ale vzkázal iz­rael­ské­mu krá­li: „­Dej po­zor, ať ne­pro­cházíš tím­to mís­tem; skrývají se tam Aramejci.“