Evanjelický2. Kráľov5,14

2. Kráľov 5:14

Od­išiel teda, ponoril sa sedemk­rát v Jor­dáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo bolo ako pred­tým - ako telo malého chlap­ca. Očis­til sa.


Verš v kontexte

13 Tu pri­stúpili jeho služob­níci a pre­hovárali ho: Otče môj, keby žiadal od teba prorok nejakú veľkú vec, nebol by si to urobil? Tým skôr, že ti po­vedal: Umy sa a budeš čis­tý! 14 Od­išiel teda, ponoril sa sedemk­rát v Jor­dáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo bolo ako pred­tým - ako telo malého chlap­ca. Očis­til sa. 15 Tak sa vrátil k Božiemu mužovi, on i celý jeho sprievod. Keď prišiel a za­stal pred ním, po­vedal: Aj­hľa, po­znal som, že nieto Boha na celej zemi, len v Iz­raeli. Teraz prij­mi dar od svoj­ho služob­níka.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 A tak sišiel a po­hrúžil sa v Jor­dáne sedem ráz podľa slova muža Božieho. A jeho telo sa na­vrátilo, zdravé, takže bolo jako telo malého chlap­ca, a bol čis­tý.

Evanjelický

14 Od­išiel teda, ponoril sa sedemk­rát v Jor­dáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo bolo ako pred­tým - ako telo malého chlap­ca. Očis­til sa.

Ekumenický

14 Zo­stúpil teda, po­hrúžil sa sedemk­rát v Jordáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo do­stalo mladíc­ku sviežosť. Očis­til sa.

Bible21

14 A tak se­stou­pil a sedmkrát se po­nořil v Jordánu, jak mu Boží muž ře­kl, a jeho tělo se uz­dravi­lo – bylo čis­té jako tělo malého chlap­ce!