Bible212. Královská5,14

2. Královská 5:14

A tak se­stou­pil a sedmkrát se po­nořil v Jordánu, jak mu Boží muž ře­kl, a jeho tělo se uz­dravi­lo – bylo čis­té jako tělo malého chlap­ce!


Verš v kontexte

13 Jeho služebníci ale přistou­pi­li a řek­li mu: „O­tče, kdy­by ti pro­rok uložil něco těžkého, ne­u­dělal bys to? Čím spíše te­dy, když ti ře­kl: Omyj se, a bu­deš čistý.“ 14 A tak se­stou­pil a sedmkrát se po­nořil v Jordánu, jak mu Boží muž ře­kl, a jeho tělo se uz­dravi­lo – bylo čis­té jako tělo malého chlap­ce! 15 Hned se tedy s ce­lým svým do­pro­vo­dem vy­dal zpátky k Boží­mu muži. Před­stou­pil před něj a ře­kl: „Hle, teď jsem po­znal, že na ce­lém světě není Bůh jako v Iz­rae­li. Zde, pro­sím, při­jmi od svého služebníka tyto dary.“

späť na 2. Královská, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 A tak sišiel a po­hrúžil sa v Jor­dáne sedem ráz podľa slova muža Božieho. A jeho telo sa na­vrátilo, zdravé, takže bolo jako telo malého chlap­ca, a bol čis­tý.

Evanjelický

14 Od­išiel teda, ponoril sa sedemk­rát v Jor­dáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo bolo ako pred­tým - ako telo malého chlap­ca. Očis­til sa.

Ekumenický

14 Zo­stúpil teda, po­hrúžil sa sedemk­rát v Jordáne, ako to žiadal Boží muž, a jeho telo do­stalo mladíc­ku sviežosť. Očis­til sa.

Bible21

14 A tak se­stou­pil a sedmkrát se po­nořil v Jordánu, jak mu Boží muž ře­kl, a jeho tělo se uz­dravi­lo – bylo čis­té jako tělo malého chlap­ce!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček