Evanjelický2. Kráľov17,28

2. Kráľov 17:28

Šiel teda jeden z kňazov, ktorí boli od­vedení do zajatia zo Samárie, usadil sa v Bételi a učil ich, ako majú uc­tievať Hos­podina.


Verš v kontexte

27 Nato asýr­sky kráľ roz­kázal: Za­veďte tam jed­ného z kňazov, ktorých ste od­tiaľ pri­vied­li. Nech ide a nech sa tam usadí a nech ich vy­učuje zákonu Boha tej krajiny. 28 Šiel teda jeden z kňazov, ktorí boli od­vedení do zajatia zo Samárie, usadil sa v Bételi a učil ich, ako majú uc­tievať Hos­podina. 29 Ale každý národ si zhotovil svojich vlast­ných bohov a uložil ich do domov na výšinách, ktoré urobili Samaritáni; každý národ vo svojich mes­tách, v ktorých býval.

späť na 2. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

28 A tak prišiel jeden z kňazov, ktorých boli od­stehovali zo Samárie, a býval v Bét-ele a učil ich, ako sa majú báť Hos­podina.

Evanjelický

28 Šiel teda jeden z kňazov, ktorí boli od­vedení do zajatia zo Samárie, usadil sa v Bételi a učil ich, ako majú uc­tievať Hos­podina.

Ekumenický

28 Šiel teda jeden z kňazov, ktorých pre­síd­lili zo Samárie, usadil sa v Bételi a učil ich, ako majú uc­tievať Hos­podina.

Bible21

28 Je­den z kněží od­vlečených ze Sa­maří tedy přišel, usa­dil se v Bet-elu a učil je, jak uctívat Hos­po­di­na.