Evanjelický2. Kráľov16,14

2. Kráľov 16:14

Bron­zový ol­tár, ktorý stál pred Hos­podinom, dal od­sunúť spred chrámu, spomedzi nového ol­tára a domu Hos­podinov­ho, a po­stavil ho na­bok na sever od nového ol­tára.


Verš v kontexte

13 a spálil spaľovanú obeť i po­kr­movú obeť, obetoval svoju úliat­bu a vy­kropil na ol­tár krv svojich obetí spoločen­stva. 14 Bron­zový ol­tár, ktorý stál pred Hos­podinom, dal od­sunúť spred chrámu, spomedzi nového ol­tára a domu Hos­podinov­ho, a po­stavil ho na­bok na sever od nového ol­tára. 15 Po­tom kráľ Ácház pri­kázal kňazovi Urijovi: Na veľkom ol­tári spaľuj ran­nú spaľovanú obeť a večer­nú po­kr­movú obeť; spaľovanú obeť kráľa i jeho po­kr­movú obeť, tak­tiež spaľované obete všet­kého ľudu krajiny, ich po­kr­mové obete aj ich úliat­by! Všet­ku krv spaľovaných obetí a všet­ku krv obetí zábit­ných vy­krop naň! Bron­zový ol­tár bude mne slúžiť na vy­hľadávanie vešt­by.

späť na 2. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

14 A medený ol­tár, ktorý bol pred Hos­podinom, preniesol z pred­nej strany domu, zpomedzi ol­tára a zpomedzi domu Hos­podinov­ho, a po­stavil ho po boku ol­tára na sever.

Evanjelický

14 Bron­zový ol­tár, ktorý stál pred Hos­podinom, dal od­sunúť spred chrámu, spomedzi nového ol­tára a domu Hos­podinov­ho, a po­stavil ho na­bok na sever od nového ol­tára.

Ekumenický

14 Bron­zový ol­tár, ktorý stál pred Hos­podinom medzi novým ol­tárom a Hos­podinovým domom, po­sunul ďalej od priečelia chrámu a umiest­nil ho sever­ne od ol­tára.

Bible21

14 Bronzový ol­tář, který stával před Hos­po­di­nem, ale ne­chal odnést z průče­lí chrá­mu, z mís­ta mezi novým ol­tářem a Hos­po­di­novým chrá­mem, a po­stavil ho stranou ono­ho ol­táře směrem na se­ver.