Evanjelický2. Kráľov14,3

2. Kráľov 14:3

Robil, čo je správ­ne v očiach Hos­podinových, lenže nie tak ako jeho otec Dávid. Robil všet­ko, ako konal jeho otec Jóáš.


Verš v kontexte

2 Mal dvad­saťpäť rokov, keď sa stal kráľom, a dvad­saťdeväť rokov kraľoval v Jeruzaleme. Jeho mat­ka sa volala Jo­ad­dán z Jeruzalema. 3 Robil, čo je správ­ne v očiach Hos­podinových, lenže nie tak ako jeho otec Dávid. Robil všet­ko, ako konal jeho otec Jóáš. 4 Len výšiny neboli od­stránené. Ľud ešte ďalej obetoval a kadil na výšinách.

späť na 2. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

3 A robil to, čo je spravedlivé v očiach Hos­podinových, len že nie tak ako Dávid, jeho otec. Všet­ko, jako robil Jo­as, jeho otec, tak robil.

Evanjelický

3 Robil, čo je správ­ne v očiach Hos­podinových, lenže nie tak ako jeho otec Dávid. Robil všet­ko, ako konal jeho otec Jóáš.

Ekumenický

3 Robil to, čo uznáva Hos­podin za správ­ne, svoj­mu pra­ot­covi Dávidovi sa však ne­vyrov­nal. Všet­ko robil tak ako jeho otec Jóaš.

Bible21

3 Dělal, co je v Hos­po­di­nových očích správné, ale ne tak jako jeho otec David. Ve všem se ří­dil příkla­dem svého otce Jo­aše.