Evanjelický2. Kráľov14,13

2. Kráľov 14:13

Jud­ského kráľa Amac­ju, syna Jóášov­ho, syna Achaz­jov­ho, chytil iz­rael­ský kráľ Jóáš v Bétšemeši a vtr­hol do Jeruzalema. Zbúral jeruzalem­ské hrad­by od Ef­rajim­skej brány až po Rožnú bránu na štyris­to lakťov.


Verš v kontexte

12 Jud­sko utr­pelo od Iz­raela porážku, tak že každý utekal do svoj­ho stanu. 13 Jud­ského kráľa Amac­ju, syna Jóášov­ho, syna Achaz­jov­ho, chytil iz­rael­ský kráľ Jóáš v Bétšemeši a vtr­hol do Jeruzalema. Zbúral jeruzalem­ské hrad­by od Ef­rajim­skej brány až po Rožnú bránu na štyris­to lakťov. 14 Po­bral všet­ko zlato a strieb­ro, všet­ky nádoby, ktoré sa na šli v dome Hos­podinovom a v po­klad­nici kráľov­ského paláca, aj rukojem­níkov a vrátil sa do Samárie.

späť na 2. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

13 Aj Amaziáša, jud­ského kráľa, syna Jo­asa, syna Achaziáša, chytil Jo­as, iz­rael­ský kráľ, v Bét-šemeši a prij­dúc do Jeruzalema sboril múru Jeruzalema od brány Ef­rai­movej až po bránu Uhla, na štyristo lakťov.

Evanjelický

13 Jud­ského kráľa Amac­ju, syna Jóášov­ho, syna Achaz­jov­ho, chytil iz­rael­ský kráľ Jóáš v Bétšemeši a vtr­hol do Jeruzalema. Zbúral jeruzalem­ské hrad­by od Ef­rajim­skej brány až po Rožnú bránu na štyris­to lakťov.

Ekumenický

13 Jud­ského kráľa Amac­ju, syna Jóaša, syna Achaz­ju, iz­rael­ský kráľ Jóaš v Bét-Šemeši zajal. Po­tom vnikol do Jeruzalema, kde str­hol jeho hrad­by od Ef­rajim­skej brány až po Nárožnú bránu v dĺžke štyris­to lakťov.

Bible21

13 Iz­rael­ský král Je­ho­aš za­jal jud­ského krále Amaciáše, syna Jo­ašova, syna Achaziášova, u Bet-še­meše, odkud se vy­pravil na Je­ruzalém. Od Efraim­ské brá­ny až k Nárožní bráně pro­boural v je­ruzalém­ských hrad­bách trh­li­nu na 400 lok­tů ši­rokou.