Evanjelický2. Korintským7,12

2. Korintským 7:12

Keď som vám teda aj písal, ne­písal som pre toho, čo sa do­pus­til kriv­dy, ani pre toho, čo sa mu stala kriv­da, ale pre­to, aby sa prejavila vaša dob­rá vôľa k nám pred Bohom.


Verš v kontexte

11 Aj­hľa, už to, že ste sa rmútili podľa vôle Božej, aké snaženie vy­volalo u vás: akú ob­ranu, akú ne­vôľu, aký strach, akú túžbu, akú hor­livosť, akú od­vetu! Vo všet­kom do­kázali ste sa čis­tými v tej­to veci. 12 Keď som vám teda aj písal, ne­písal som pre toho, čo sa do­pus­til kriv­dy, ani pre toho, čo sa mu stala kriv­da, ale pre­to, aby sa prejavila vaša dob­rá vôľa k nám pred Bohom. 13 Tomu sme sa po­tešili. Pop­ri tom­to svojom po­tešení ešte väčšmi sme sa za­radovali rados­ti Títovej, že po­ok­rial na duchu medzi všet­kými vami.

späť na 2. Korintským, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 A tedy ak som vám aj písal, nie pre toho, ktorý spáchal kriv­du, ani pre toho, komu sa stala kriv­da, ale aby sa ukázala naša snaha za vás u vás pred Bohom.

Evanjelický

12 Keď som vám teda aj písal, ne­písal som pre toho, čo sa do­pus­til kriv­dy, ani pre toho, čo sa mu stala kriv­da, ale pre­to, aby sa prejavila vaša dob­rá vôľa k nám pred Bohom.

Ekumenický

12 Keď som vám teda aj na­písal, nebolo to pre toho, čo sa do­pus­til kriv­dy, ani nie pre toho, čo bol ukriv­dený, ale pre­to, aby sa vaša od­danosť k nám prejavila pred Bohom.

Bible21

12 Když jsem vám psal, ne­bylo to vlastně kvů­li viní­kovi nebo kvů­li po­stižené­mu, ale spíše kvů­li to­mu, aby se před Bo­hem pro­jevi­la vaše od­danost k nám.