Evanjelický2. Korintským5,13

2. Korintským 5:13

Lebo ak sme boli bez zmys­lov, (bolo to) pre Boha; ak sme roz­um­ní, sme pre vás.


Verš v kontexte

12 Tým sa vám zase ne­od­porúčame, ale dávame vám príležitosť chváliť sa na­mi, aby ste mali čo po­vedať tým, čo sa chvália navonok, a nie v srd­ci. 13 Lebo ak sme boli bez zmys­lov, (bolo to) pre Boha; ak sme roz­um­ní, sme pre vás. 14 Lás­ka Kris­tova totiž spája nás, ktorí tak­to súdime: jeden umrel za všet­kých, teda všet­ci umreli;

späť na 2. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 Lebo buď že sme pošli z umu - Bohu, buď že sme pri zdravom roz­ume - vám.

Evanjelický

13 Lebo ak sme boli bez zmys­lov, (bolo to) pre Boha; ak sme roz­um­ní, sme pre vás.

Ekumenický

13 Keď sme boli vo vy­tržení, bolo to medzi Bohom a na­mi, keď sme pri zmys­loch, je to pre vás.

Bible21

13 Jsme-li bez se­be, je to kvů­li Bo­hu; jsme-li roz­vážní, je to kvů­li vám.