Evanjelický1. Samuelova23,24

1. Samuelova 23:24

Oni vstali a šli do Zífu pred Sau­lom, ale Dávid a jeho mužovia boli na púšti Máón, v Arábe južne od Ješímónu.


Verš v kontexte

23 Len pre­zrite a pre­skúmaj­te všet­ky skrýše, po­tom sa vráťte ku mne s niečím určitým. Pôj­dem s vami, a ak bude v krajine, vy­hľadám ho spomedzi všet­kých tisícov Júdu. 24 Oni vstali a šli do Zífu pred Sau­lom, ale Dávid a jeho mužovia boli na púšti Máón, v Arábe južne od Ješímónu. 25 Keď sa Saul so svojimi mužmi vy­dal hľadať ho, oznámili to Dávidovi, ktorý zišiel ku skale na púšti Máón.

späť na 1. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

24 A tak vstali a išli do Zífa pred Sau­lom. A Dávid a jeho mužovia boli na púšti Máone, na rovine, po pravej strane púšte.

Evanjelický

24 Oni vstali a šli do Zífu pred Sau­lom, ale Dávid a jeho mužovia boli na púšti Máón, v Arábe južne od Ješímónu.

Ekumenický

24 Zífania od­išli od Sau­la domov. Dávid sa vtedy so svojimi mužmi na­chádzal na púšti Maón v Arábe, južne od Ješimóna.

Bible21

24 Vy­da­li se tedy před Sau­lem zpátky do Zifu. David byl se svý­mi muži na pouš­ti Maon v údo­lí Arava jižně od Ješi­mo­nu.