Evanjelický1. Samuelova10,26

1. Samuelova 10:26

Saul od­išiel domov, do Gibey. Sprevádzali ho z voj­ska tí, ktorých srd­ca sa dot­kol Boh.


Verš v kontexte

25 Po­tom Samuel pred­niesol ľudu kráľov­ské právo, vpísal ho do knihy a uložil pred Hos­podinom. Po­tom Samuel roz­pus­til všetok ľud, každého domov. 26 Saul od­išiel domov, do Gibey. Sprevádzali ho z voj­ska tí, ktorých srd­ca sa dot­kol Boh. 27 Ale naničhod­níci vraveli: Čože nám ten­to po­môže? A po­hrd­li ním, ani dar mu ne­prinies­li. On však akoby nebol počul.

späť na 1. Samuelova, 10

Príbuzné preklady Roháček

26 Aj Saul od­išiel do svoj­ho domu do Gibee. A išli s ním niek­torí statní mužovia, ktorých srd­ca sa dot­knul Bôh.

Evanjelický

26 Saul od­išiel domov, do Gibey. Sprevádzali ho z voj­ska tí, ktorých srd­ca sa dot­kol Boh.

Ekumenický

26 Aj Saul od­išiel domov do Gibey. Sprevádzala ho družina bojov­níkov, ktorých srd­ca sa dot­kol Boh.

Bible21

26 Také Saul ode­šel do­mů do Gi­be­je, do­pro­vázen od­dílem bo­jovníků, je­jichž srd­cí se do­tkl Bůh.