Evanjelický1. Kráľov16,11

1. Kráľov 16:11

Keď sa stal kráľom a za­sadol na jeho trón, vy­hubil celý Bašov dom a nezanechal ani jed­ného muža, ani jeho po­krv­ných, ani priateľov.


Verš v kontexte

10 prišiel Zim­rí, za­sadil mu smr­teľný úder v dvad­siatom sied­mom roku jud­ského kráľa Ásu, a stal sa po ňom kráľom. 11 Keď sa stal kráľom a za­sadol na jeho trón, vy­hubil celý Bašov dom a nezanechal ani jed­ného muža, ani jeho po­krv­ných, ani priateľov. 12 Zim­rí teda vy­hubil celý Bašov dom podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré vy­riekol proti Bašovi pro­stred­níc­tvom proroka Jéhúa,

späť na 1. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

11 A stalo sa, keď už kraľoval, hneď ako do­sadol na jeho trón, že po­bil celý dom Bášov. Ne­ponechal mu ani močiaceho na stenu ani jeho príbuz­ných, k­torí by ho boli mali právo pomstiť, ani nik­torého jeho priateľa.

Evanjelický

11 Keď sa stal kráľom a za­sadol na jeho trón, vy­hubil celý Bašov dom a nezanechal ani jed­ného muža, ani jeho po­krv­ných, ani priateľov.

Ekumenický

11 Keď si ako kráľ za­sadol na jeho trón, vy­hubil celý dom Bašov a nenechal ni­koho z mužského rodu, ani príbuz­ných, ani priateľov.

Bible21

11 Jakmi­le do­se­dl na králov­ský trůn, vy­hu­bil ce­lý Baašův dům. Ne­po­ne­chal mu je­diného pacholka, žádného příbuzného ani pří­te­le.