Evanjelický1. Korintským9,19

1. Korintským 9:19

Lebo hoci aj slobod­ný od všet­kých, dal som sa do služby všet­kým, aby som čím viacerých zís­kal.


Verš v kontexte

18 Akú od­menu mám teda? Že keď kážem evan­jelium, pred­kladám ho bez­plat­ne, aby som ne­vy­užil svoje právo pri evan­jeliu. 19 Lebo hoci aj slobod­ný od všet­kých, dal som sa do služby všet­kým, aby som čím viacerých zís­kal. 20 Židom som bol Žid, aby som Židov zís­kal; tým, čo sú pod zákonom, (bol som aj ja) akoby pod zákonom, hoci nie som pod zákonom, aby som zís­kal tých, čo sú pod zákonom;

späť na 1. Korintským, 9

Príbuzné preklady Roháček

19 Lebo slobod­ný súc od všet­kých všet­kým som sám seba dal do služby, aby som zís­kal čo najviacerých.

Evanjelický

19 Lebo hoci aj slobod­ný od všet­kých, dal som sa do služby všet­kým, aby som čím viacerých zís­kal.

Ekumenický

19 Lebo hoci som aj slobod­ný voči všet­kým, dal som sa do služby všet­kým, aby som zís­kal čím viacerých.

Bible21

19 Ode všech jsem svo­bodný, ale všem jsem se vy­dal jako ot­rok, abych jich co nej­více zís­kal.