Evanjelický1. Korintským11,14

1. Korintským 11:14

Či vás ne­učí sama príroda, že je mužovi na po­tupu, keď má dl­hé vlasy?


Verš v kontexte

13 Usúďte sami medzi sebou: či sa žene pat­rí mod­liť sa k Bohu a nezahaliť sa? 14 Či vás ne­učí sama príroda, že je mužovi na po­tupu, keď má dl­hé vlasy? 15 Ale keď žena má dl­hé vlasy, tej je to na česť, lebo dl­hé vlasy sú jej mies­to závoja.

späť na 1. Korintským, 11

Príbuzné preklady Roháček

14 Alebo či vás ne­učí i sama príroda, že muž, keď má dl­hé vlasy, je mu to necťou.

Evanjelický

14 Či vás ne­učí sama príroda, že je mužovi na po­tupu, keď má dl­hé vlasy?

Ekumenický

14 Vari vás ne­učí sama príroda, že mužovi je na po­tupu, keď má dl­hé vlasy,

Bible21

14 Copak vás ne­učí sama při­ro­zenost, že pro muže jsou dlouhé vla­sy ostu­dou?