Evanjelický1. Korintským10,29

1. Korintským 10:29

Nehovorím o vašom svedomí, ale o svedomí toho druhého, lebo prečo má svedomie iného súdiť moju slobodu?


Verš v kontexte

28 Ale ak vám nie­kto po­vie: Toto je mod­lám obetované! nejedz­te kvôli tomu, čo vás na to upozor­nil, ale kvôli svedomiu. 29 Nehovorím o vašom svedomí, ale o svedomí toho druhého, lebo prečo má svedomie iného súdiť moju slobodu? 30 Keď ja s vďakou požívam niečo, prečo ma nie­kto má tupiť pre to, za čo ja ďakujem?

späť na 1. Korintským, 10

Príbuzné preklady Roháček

29 Ale hovorím: Nie p­re vlastné, t­voje svedomie, ale p­re svedomie toho druhého. Lebo načo má byť moja sloboda súdená od cudzieho svedomia?

Evanjelický

29 Nehovorím o vašom svedomí, ale o svedomí toho druhého, lebo prečo má svedomie iného súdiť moju slobodu?

Ekumenický

29 ne­mys­lím pre vaše svedomie, ale pre svedomie toho druhého. Veď prečo má moju slobodu súdiť svedomie nie­koho iného?

Bible21

29 Ne­mluvím ovšem o tvém svědo­mí, ale o svědo­mí toho druhého. „Proč by ale mou svo­bo­du mělo určovat cizí svědo­mí?