EkumenickýZjavenie17,1

Zjavenie 17:1

Prišiel jeden zo sied­mich an­jelov, ktorí mali sedem čiaš, a pre­hovoril ku mne tak­to: Poď, ukážem ti súd nad veľkou ne­vies­t­kou, ktorá sedí na mnohých vodách,


Verš v kontexte

1 Prišiel jeden zo sied­mich an­jelov, ktorí mali sedem čiaš, a pre­hovoril ku mne tak­to: Poď, ukážem ti súd nad veľkou ne­vies­t­kou, ktorá sedí na mnohých vodách, 2 s ktorou smil­nili králi zeme a obyvatelia zeme sa opíjali vínom jej smils­tva. 3 V duchu ma od­niesol na púšť. A videl som ženu sedieť na šar­látovej šel­me, pl­nej rúhavých mien, ktorá mala sedem hláv a desať rohov.

späť na Zjavenie, 17

Príbuzné preklady Roháček

1 A prišiel jeden zo sied­mich an­jelov, ktorí to mali tých sedem čiaš, a pre­hovoril so mnou a riekol mi: Poď, ukážem ti od­súdenie tej veľkej smil­nice, ktorá sedí na mnohých vodách,

Evanjelický

1 Prišiel jeden zo sied­mich an­jelov, ktorí majú sedem čiaš, a pre­hovoril so mnou tak­to: Poď, ukážem ti od­súdenie veľkej ne­vies­t­ky, ktorá sedí na mnohých vodách,

Ekumenický

1 Prišiel jeden zo sied­mich an­jelov, ktorí mali sedem čiaš, a pre­hovoril ku mne tak­to: Poď, ukážem ti súd nad veľkou ne­vies­t­kou, ktorá sedí na mnohých vodách,

Bible21

1 Teh­dy přišel je­den z těch sed­mi an­dělů, kteří mě­li sedm číší, a pro­mlu­vil ke mně: „Po­jď, ukážu ti od­sou­zení ve­liké ne­věstky, která sedí na mno­hých vodách,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček