EkumenickýZjavenie16,9

Zjavenie 16:9

Ľudí spaľovala veľká horúčava a oni sa rúhali menu Boha, ktorý má moc nad týmito ranami, no nekajali sa, aby mu vzdali slávu.


Verš v kontexte

8 Štvr­tý vy­lial svoju čašu na sln­ko: a bola mu daná moc páliť ľudí ohňom. 9 Ľudí spaľovala veľká horúčava a oni sa rúhali menu Boha, ktorý má moc nad týmito ranami, no nekajali sa, aby mu vzdali slávu. 10 Piaty vy­lial svoju čašu na trón šel­my: jej kráľov­stvo stem­nelo. Od boles­ti si hrýz­li jazyky

späť na Zjavenie, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 A pálení boli ľudia veľkou páľou a rúhali sa menu Boha, ktorý má moc nad tými ranami, a ne­učinili po­kánia, aby mu boli dali slávu.

Evanjelický

9 A veľká horúčava pálila ľudí, pre­to sa rúhali menu Boha, ktorý má moc nad týmito pliagami, ale nekajali sa, aby Mu vzdali česť.

Ekumenický

9 Ľudí spaľovala veľká horúčava a oni sa rúhali menu Boha, ktorý má moc nad týmito ranami, no nekajali sa, aby mu vzdali slávu.

Bible21

9 Li­dé byli páleni ve­likým žárem a rouha­li se jménu Bo­ha, který má moc nad tě­mi rana­mi, avšak neči­ni­li pokání, aby mu vzda­li slávu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček