EkumenickýZjavenie16,10

Zjavenie 16:10

Piaty vy­lial svoju čašu na trón šel­my: jej kráľov­stvo stem­nelo. Od boles­ti si hrýz­li jazyky


Verš v kontexte

9 Ľudí spaľovala veľká horúčava a oni sa rúhali menu Boha, ktorý má moc nad týmito ranami, no nekajali sa, aby mu vzdali slávu. 10 Piaty vy­lial svoju čašu na trón šel­my: jej kráľov­stvo stem­nelo. Od boles­ti si hrýz­li jazyky 11 a rúhali sa nebes­kému Bohu pre svoje boles­ti a pre vredy, ale nekajali sa zo svojich skut­kov.

späť na Zjavenie, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A piaty an­jel vy­lial svoju čašu na trón šel­my, a jej kráľov­stvo stalo sa za­tem­neným. A kúsali si jazyky od boles­ti

Evanjelický

10 Piaty vy­lial svoju čašu na trón šel­my a stem­nelo jej kráľov­stvo, ľudia si bolesťou hrýz­li jazyky

Ekumenický

10 Piaty vy­lial svoju čašu na trón šel­my: jej kráľov­stvo stem­nelo. Od boles­ti si hrýz­li jazyky

Bible21

10 Pátý pak vy­lil svou číši na trůn té šel­my a její králov­ství bylo za­temněno. Li­dé se bo­lestí kou­sa­li do jazyka

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček