EkumenickýŽidom12,26

Židom 12:26

Jeho hlas vtedy otriasol zemou, teraz však sľubuje: Ja ešte raz za­trasiem nielen zemou, ale aj­nebom.


Verš v kontexte

25 Daj­te si po­zor, aby ste ne­od­miet­li toho, ktorý hovorí. Veď ak ne­unik­li tí, čo od­mietali toho, čo oznamoval Božiu vôľu na zemi, o čo menej my, keď sa od­vrátime od toho, čo hovorí z neba. 26 Jeho hlas vtedy otriasol zemou, teraz však sľubuje: Ja ešte raz za­trasiem nielen zemou, ale aj­nebom. 27 A toto „ešte raz“ naz­načuje pre­menu toho, čo je otrasiteľné, lebo je stvorené, aby os­talo to, čo je ne­o­trasiteľné.

späť na Židom, 12

Príbuzné preklady Roháček

26 ktorého hlas vtedy po­hnul zemou, a teraz za­sľúbil a po­vedal: Ja ešte raz za­trasiem nie len zemou, ale aj nebom.

Evanjelický

26 Jeho hlas vtedy otriasol zemou, a teraz dáva za­sľúbenie a hovorí: Ešte raz za­trasiem zemou, ale aj nebom.

Ekumenický

26 Jeho hlas vtedy otriasol zemou, teraz však sľubuje: Ja ešte raz za­trasiem nielen zemou, ale aj­nebom.

Bible21

26 Jeho hlas teh­dy otřásal zemí, nyní však sli­buje: „Ještě jednou otřesu nejenom zemí, ale i nebem.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček