EkumenickýŽalmy69,9

Žalmy 69:9

Za cudzieho ma po­kladajú vlast­ní bratia, cudzin­com som pre synov svojej mat­ky,


Verš v kontexte

8 Veď pre teba znášam po­tupu a han­ba mi po­krýva tvár.
9 Za cudzieho ma po­kladajú vlast­ní bratia, cudzin­com som pre synov svojej mat­ky,
10 lebo hor­lenie za tvoj dom ma strávilo a hany tých, čo ťa tupia, pad­li na mňa.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

9 Cudzím som sa stal svojim bratom a ne­známym svojej mat­ky synom.

Evanjelický

9 Svojim bratom stal som sa cudzím, synom svojej mat­ky cudzin­com.

Ekumenický

9 Za cudzieho ma po­kladajú vlast­ní bratia, cudzin­com som pre synov svojej mat­ky,

Bible21

9 Pro vlastní bra­t­ry jsem jako cizí, pro dě­ti své matky jsem cizin­cem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček