EkumenickýŽalmy69,10

Žalmy 69:10

lebo hor­lenie za tvoj dom ma strávilo a hany tých, čo ťa tupia, pad­li na mňa.


Verš v kontexte

9 Za cudzieho ma po­kladajú vlast­ní bratia, cudzin­com som pre synov svojej mat­ky,
10 lebo hor­lenie za tvoj dom ma strávilo a hany tých, čo ťa tupia, pad­li na mňa.
11 Keď som plakal a v pôste si trápil dušu, vy­šiel som na po­smech.

späť na Žalmy, 69

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ma zožiera hor­livosť za tvoj dom, a hanenia haniacich teba pad­ly na mňa.

Evanjelický

10 Lebo hor­lenie za Tvoj dom ma strávilo, út­ržky Tvojich tupiteľov pad­li na mňa.

Ekumenický

10 lebo hor­lenie za tvoj dom ma strávilo a hany tých, čo ťa tupia, pad­li na mňa.

Bible21

10 Hor­livost tvého domu mě to­tiž stravuje, padají na mě urážky to­bě určené!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček