EkumenickýŽalmy37,20

Žalmy 37:20

No bez­božníci za­hynú. Ne­priatelia Hos­podina sa po­minú ako pôvab lúk, rozp­lynú sa ako dym. (lámed)


Verš v kontexte

19 Nebudú za­han­bení v zlých časoch, v dňoch hladu sa na­sýtia. (kaf)
20 No bez­božníci za­hynú. Ne­priatelia Hos­podina sa po­minú ako pôvab lúk, rozp­lynú sa ako dym. (lámed)
21 Bez­božník si požičia, ale ne­vráti, spravod­livý má však súcit a roz­dáva.

späť na Žalmy, 37

Príbuzné preklady Roháček

20 Ale bezbožníci is­tot­ne za­hynú, a ne­priatelia Hos­podinovi sa po­minú jako prelesť lúk, po­minú sa jako dym.

Evanjelický

20 Lebo bez­božníci za­hynú a ne­priatelia Hos­podinovi ako pôvab lúčin rozp­lynú sa v dym, po­minú.

Ekumenický

20 No bez­božníci za­hynú. Ne­priatelia Hos­podina sa po­minú ako pôvab lúk, rozp­lynú sa ako dym. (lámed)

Bible21

20 Niče­mové však bu­dou zahubeni, Hospodinovi ne­přá­te­lé vymizí, jako když trávu z pas­t­vi­nypo­hl­cuje dým.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček