EkumenickýŽalmy143,10

Žalmy 143:10

Na­uč ma pl­niť tvoju vôľu, veď ty si môj Boh. Kiež ma tvoj dob­rý duch vedie po rov­nej zemi.


Verš v kontexte

9 Osloboď ma od mojich ne­priateľov, Hos­podin, u teba hľadám útočis­ko.
10 Na­uč ma pl­niť tvoju vôľu, veď ty si môj Boh. Kiež ma tvoj dob­rý duch vedie po rov­nej zemi.
11 Hos­podin, pre svoje meno za­chováš ma nažive, pre svoju spravod­livosť ma vy­vedieš z úzkosti.

späť na Žalmy, 143

Príbuzné preklady Roháček

10 Na­uč ma činiť tvoju vôľu, lebo si ty môj Bôh; tvoj dob­rý Duch nech ma vedie po rov­nej zemi.

Evanjelický

10 Na­uč ma pl­niť Tvoju vôľu, veď Ty si Boh môj; Tvoj dob­rý Duch nech sprevádza ma po rov­nej zemi.

Ekumenický

10 Na­uč ma pl­niť tvoju vôľu, veď ty si môj Boh. Kiež ma tvoj dob­rý duch vedie po rov­nej zemi.

Bible21

10 Plnit tvou vů­li pro­sím nauč mě – vž­dyť jsi můj Bůh! Tvůj las­kavý Duch ať vede měpo zemi srovnané.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček