EkumenickýŽalmy143,11

Žalmy 143:11

Hos­podin, pre svoje meno za­chováš ma nažive, pre svoju spravod­livosť ma vy­vedieš z úzkosti.


Verš v kontexte

10 Na­uč ma pl­niť tvoju vôľu, veď ty si môj Boh. Kiež ma tvoj dob­rý duch vedie po rov­nej zemi.
11 Hos­podin, pre svoje meno za­chováš ma nažive, pre svoju spravod­livosť ma vy­vedieš z úzkosti.
12 Pre svoju milosť zničíš mojich ne­priateľov, od­strániš všet­kých, čo ma sužujú, veď som tvoj služob­ník.

späť na Žalmy, 143

Príbuzné preklady Roháček

11 Pre svoje meno, Hos­podine, ma obživ; vo svojej spraved­livos­ti vy­veď moju dušu zo súženia!

Evanjelický

11 Pre svoje meno, Hos­podine, za­chovaj ma nažive; vy­veď mi dušu z úz­kos­ti pre svoju spravod­livosť.

Ekumenický

11 Hos­podin, pre svoje meno za­chováš ma nažive, pre svoju spravod­livosť ma vy­vedieš z úzkosti.

Bible21

11 Obživ mě, Hos­po­di­ne, pro jméno své, ve své sprave­dlnosti z trápení vy­veď mě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček