EkumenickýŽalmy139,16

Žalmy 139:16

Tvoje oči ma videli už v zárodku, všet­ko to bolo za­písané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich na­stal.


Verš v kontexte

15 Moje kos­ti neboli skryté pred tebou, keď som vznikal v skrytosti, utkávaný v najspodnejších čas­tiach zeme.
16 Tvoje oči ma videli už v zárodku, všet­ko to bolo za­písané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich na­stal.
17 Ako si vážim tvoje myšlien­ky, Bože, aký ne­smier­ny je ich počet.

späť na Žalmy, 139

Príbuzné preklady Roháček

16 Tvoje oči videly môj trup, a do tvojej knihy sú za­písané všet­ky moje údy jako aj dni, v ktorých boly utvorené, keď ešte nebolo ani jedného z nich.

Evanjelický

16 Tvoje oči ma videli, keď som bol v zárod­ku, všet­ko to bolo na­písané do Tvojej knihy, všet­ky dni boli vo­pred stanovené, hoci ešte ani jeden z nich nejes­tvoval.

Ekumenický

16 Tvoje oči ma videli už v zárodku, všet­ko to bolo za­písané v tvojej knihe; dni boli určené, skôr než ktorýkoľvek z nich na­stal.

Bible21

16 Můj záro­dek tvé oči viděly, všechno jsi za­psal do kni­hy – d­ny, jež mi byly určeny, než za­čal první z nich.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček