EkumenickýSkutky16,14

Skutky 16:14

Skutky apoštolov

Počúvala nás aj is­tá žena menom Lýdia, predavačka pur­puru z mesta Ty­atiry, ktorá si ctila Boha. Pán jej ot­voril srd­ce, aby po­zor­ne počúvala, čo hovorí Pavol.


Verš v kontexte

13 V sobotu sme vy­šli za bránu k rieke, lebo sme sa naz­dávali, že sa tam mod­lievajú. Sad­li sme si a hovorili sme so ženami, ktoré sa tam zišli. 14 Počúvala nás aj is­tá žena menom Lýdia, predavačka pur­puru z mesta Ty­atiry, ktorá si ctila Boha. Pán jej ot­voril srd­ce, aby po­zor­ne počúvala, čo hovorí Pavol. 15 Len čo sa dala aj so svojím domom po­krs­tiť, prosila nás: Ak ste o mne usúdili, že som ver­ná Pánovi, poďte do môj­ho domu a bývaj­te u mňa. A prinútila nás.

späť na Skutky, 16

Príbuzné preklady Roháček

14 A počúvala nejaká žena, menom Lydia, ktorá predávala pur­pur, z mes­ta Ty­atír, bojaca sa Boha, ktorej Pán ot­voril srd­ce, aby po­zorovala na to, čo hovoril Pavel.

Evanjelický

14 Počúvala (ich) aj jed­na bohaboj­ná žena menom Lýdia, ob­chod­níčka so šar­látom z mes­ta Ty­atíry. Tej ot­voril Pán srd­ce, aby po­zor­ne počúvala, čo Pavel hovoril.

Ekumenický

14 Počúvala nás aj is­tá žena menom Lýdia, predavačka pur­puru z mesta Ty­atiry, ktorá si ctila Boha. Pán jej ot­voril srd­ce, aby po­zor­ne počúvala, čo hovorí Pavol.

Bible21

14 Na­s­lou­cha­la nám také jed­na bo­ha­bojná že­na jménem Ly­die, ob­chodnice s purpu­rem z měs­ta Thya­tir. Pán jí otevřel srd­ce, aby při­ja­la, co Pavel říkal,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček